首頁 » 谷歌翻译如何工作?

谷歌翻译如何工作?

无论您是想在新城市感到舒适的游客,还是想将业务扩展到其他国家,Google 翻译都可以为您提供帮助。 Google 翻译于 2006 年推出,采用基于短语的机器翻译(也称为统计机器翻译)。这些最初的翻译系统通过建立单词、短语和句子之间关系的统计模型来工作,然后应用该模型将文本转换成一种新的语言。

自2016年起,谷歌翻译已升级为神经机器翻译(NMT)引擎,采用先进的算法翻译和人工智能来利用深度学习”技术。

Google 翻译是向世界各地的人们传递内容的宝贵工具,目前支持 133 种语言。有多种方法可以通过计算机或智能手机应用程序使用谷歌翻译。不幸的是,并不是所有的 Google 翻译解决方案都适用于每种语言。使用方法如下:

  • 类型:使用键盘在 Google 翻译中输入文本,它将自动翻译成您选择的语言。
  • :在移动应用程序中,按下笔符号并写下您想要翻译的内容,而无需打字。
  • 对话: 按下移动应用程序上的“对话”键,然后大声朗读您的文本。翻译版本将实时生成。 
  • Snap: Google 翻译移动应用程序还可以翻译照片中的内容。将相机对准要翻译的文本,例如路牌、菜单或文档,然后拍照。过了一会儿,翻译就叠加在图像上。
  • 参见:这与上面的“Snap”功能类似,但不需要拍摄照片。一旦应用程序识别了文本,翻译就会叠加在原始文本上,并可直接在屏幕上查看。
  • 转录: 谷歌翻译可以收听音频源并翻译演讲。点击麦克风图标并对着应用程序说话,然后您可以通过点击扬声器图标来听到翻译。或者,您可以点击“转录”图标,然后讲话。您可以复制抄本并将其粘贴到其他地方。
  • 离线: Google翻译支持的许多语言允许您下载离线翻译语言文件,即使您处于离线状态,仍可进行翻译。

谷歌翻译准确吗?

谷歌翻译的优点

Google 翻译的优缺点影响着专业翻译人员和任何选择使用它作为翻译工具的人。 Google 翻译的一些优点包括:

速度和数量:NMT 速度很快,几乎可以立即翻译数百万个单词。谷歌翻译可以在几秒钟内生成数千个单词,而人类语言学家则需要一整天的时间才能完成。NMT 可以处理大量项目,并与您的 CMS 协作来组织内容并在整个过程中保留上下文。

一致性和准确性: NMT 完成的翻译可创建准确的上下文信息。 NMT 翻译整个句子而不是单个单词,从而使翻译更快、更准确。 NMT 还需要更少的内存和数据才能表现良好。

节省时间和金钱:基于人工智能的翻译可以节省时间和金钱。虽然人工翻译不会被完全取代,但基于人工智能的翻译可以提供机器翻译,从而使编辑更容易。这可以显著减少人工翻译所需的成本和时间。此外,对于资源有限的公司来说,基于人工智能的翻译提供了全球扩展的机会。

谷歌翻译的缺点

Google 翻译是一款有用的工具,但它并非没有缺点。

准确性:谷歌翻译的准确性可能有很大差异。对于不太常见的语言,它不会提供与西班牙语或法语相同水平的质量。 

文化背景: 谷歌翻译无法将人类的逻辑或背景应用于其翻译中。它与传统、当地方言和节日等文化因素作斗争。

语法和布局问题: Google 翻译不考虑语法规则, 电话号码数据 因此它经常会创建包含语法错误的翻译。也没有对文本进行质量控制或针对特定术语、布局、行业或市场的调整。最后,谷歌翻译在翻译文本时不会考虑网页设计,这会影响您的网站布局和整个用户体验。

谷歌翻译与人工翻译

MotionPoint 人工翻译由专业语言学家部署,而 Google 翻译则是一种使用人工智能 (AI) 技术的机器纯方法。

以下是 Google 翻译与我们专家的人工翻译的比较示例:

西班牙语部分:不确定翻译网站意味着什么? 周五晚上适合打架 我们会向您介绍翻译技术、常见做法等所有信息。

此文本翻译为…

人工翻译: “对网站翻译感到困惑吗?通过人工翻译获取有关翻译技术、最佳实践等问题的答案。

谷歌翻译: “不确定翻译网站是什么意思?我们将向您介绍谷歌翻译的翻译技术、常见做法等所有内容。”

 

机器翻译何时才有意义?

虽然机器翻译有优点也有缺点,但在某些情况下使用机器翻译会很有用:

需要翻译的内容很多:网站和大型文档需要一致、快速的机器翻译。自适应翻译 (Adaptive Translation ) ™等工具使用 AI 和 NMT 来提供您所需的质量,并提供可选的人工后期编辑层。 

细微差别并不重要:提供简单内容的材料可以 从机器翻译中受益。例如,软件文档或技术手册是不需要文化背景或华丽语言的材料。

如果翻译预算有限:公司会选择机器翻译来完成他们的工作,因为机器的成本低于人工。然而,为了降低成本并保持翻译文本的完整性,一些企业更喜欢同时使用机器翻译和人工翻译。

内容可能会发生变化:客户评论、电子邮件或常见问题解答等内容生成速度很快、仅一次性使用或仅在有限的时间内相关。因此它们的质量不一定需要像专业文档那么高。

返回頂端